Jeśli nie chcesz zdradzać miejsca, do którego się wybierasz skorzystaj z frazy - ちょっとそこまで Chotto soko made (ciotto soko made) - co oznacza Just around the
corner. W innych przypadkach standardowo:
KANJI
1. どこに行きますか。
2. どこにいくの?
3. スーパーに行きます。
4. 仕事に行きます。
KANA
1. どこにいきますか。
2. どこにいくの?
3. スーパーにいきます。
4. しごとにいきます。
ROMANJI
1. Doko ni ikimasu ka.
(dokoni ikimaska)
2. Doko ni iku no?
(dokoni ikuno)
3. Sūpā ni ikimasu.
(suupaani ikimas)
4. Shigoto ni ikimasu.
(sigotoni ikimas)
ENGLISH
1. Where are you going?
2. Where are you going? (informal)
3. I'm going to the supermarket.
4. I'm going to work.
EXAMPLES/PRZYKŁADY
タクシー乗り場はどこにありますか。
Takushīnoriba wa doko ni arimasu ka.
(takusiikoriba ła dokoni arimaska)
Where is the taxi stand?
動物病院に行きました。
Dōbutsu byōin ni ikimashita.
(doobutsu bjooinni ikimaśta)
I went to the animal hospital.
あとでコンビニに行きます。
Ato de konbini ni ikimasu.
(atode konbinini ikimas)
I'll go to the convenience store later.
スーパーでカレーの材料を買った。
Sūpā de karē no zairyō o katta.
(suupaade kareeno zairjoo okatta)
I bought ingredients for curry at the supermarket.
仕事があります。
Shigoto ga arimasu.
(sigotoga arimas)
I have my work
私は、土曜日も仕事をします。
Watashi wa doyōbi mo shigoto o shimasu.
(łatasiła dojoobimo sigoto osimas)
I also work on Saturdays.